Search from various 영어 teachers...
安德烈 (Andrea)
커뮤니티 튜터Porquoi sans "pas"?
Salut,
je viens de lire dans un roman francais (La tresse) le suivant:
"Le pire, Giulia ne peut l’envisager". Porquoi il n'y a pas "pas": "Le pire, Giulia ne peut PAS l’envisager"
?
merci beaucoup
2018년 9월 13일 오후 6:38
답변 · 4
1
En général, en français, on dit plutôt "ne... pas". Donc, c'est un peu plus "littéraire", un peu moins "courant" d'utiliser simplement "ne". Mais la signification est bien sûr la même.
2018년 9월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
安德烈 (Andrea)
언어 구사 능력
중국어(북경어), 이탈리아어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리