영어 강사 찾기
安德烈 (Andrea)
커뮤니티 튜터
Porquoi on di "on" Porquoi nous disons... Porquoi on dit... Salut a tout le monde, j'ai vu que les Françaises beaucoup de fois meme pour parler de "nous"utilisent le "on", par example: 1) on va chez moi a regarder le foot. Donc, mes questions: 1) nous porrions donc dire que le Françaises ne utilisent presque jamais le constrution comme "nous allons chez moi a regarder le foot"? 2) pour vous Françaises, de tout facon, quelle serait la difference de style entre cette deux facon de exprimer la meme chose? Est-ce que il y a aussi de variants regionaux? merci beaucoup.
2018년 9월 13일 오후 7:13
답변 · 10
1
"On" est la variante orale de "nous". Si tu parles en disant "nous" ca sonne assez formel. Il y a aussi le "on" impersonel = En France on roule à droite.
2018년 9월 13일
1
Andrea, le On est utilisé dans le langage familier, il est accepté maintenant partout, mais le terme juste est "nous" nous allons boire un pot chez moi, nous allons à la plage. Je suis de la vieille (mais bonne école frenchie) et le On n'était pas bien vu, comme le parce que, ou il y a.... si cela peut t'aider. a++++
2018년 9월 13일
1
Comme dit Chris, le langage oral dit "on". C'est beaucoup plus facile que "nous". Par exemple : "on va au cinéma ?" (6 syllabes) c'est bien plus facile que "nous allons au cinéma ?" (7 syllabes). Ou encore "on y va ?" versus "nous y allons ?".
2018년 9월 13일
Praticamente, ON è colloquiale. Ciao
2018년 9월 14일
C'est vrai! :))
2018년 9월 13일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!