Search from various 영어 teachers...
Andrea
What is the difference between 受ける and 受け取る and もらう?
From what I'm understanding
受け取る: Receive / take with hands
昨日手紙を受け取りました ( yesterday I received a letter )
ちょっと待って、荷物を受け取らなければいけません ( wait a moment, I have to take the language )
受ける: Receive a service
先月手術を受けました ( last month I received/had a surgery )
説明を受ける ( receive/get an explanation )
もらう: to get ( physical )
お金をもらう ( get money )
2018년 9월 25일 오전 9:26
답변 · 1
受け取る: Receive / take with hands
昨日手紙を受け取りました ( yesterday I received a letter )
ちょっと待ってください、荷物を受け取らなければいけません ( wait a moment, I have to take the LUGGAGE )
受ける: Receive a service
先月手術を受けました ( last month I received/had a surgery )
説明を受ける ( receive/get an explanation )
もらう: to get ( physical )
お金をもらう ( get money )
勇気をもらう
元気をもらう
彼に/からお金をもらった
彼に/から元気をもらった
わたす わたした GIVE physically
あげる あげた GIVE physically / mentally/ abstractly
元気をあげた
勇気をあげる
2018년 9월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!


