Search from various 영어 teachers...
Franck
What is the difference between das Seil, die Schnur, der Kordel ? they all mean "rope", right ? thx
2018년 9월 25일 오전 10:43
답변 · 2
1
Not really "ein Seil" is a rope, but "eine Schnur" is much thinner, rather a string in English. "eine Kordel" is a twisted decorative type of Schnur, best translated into english as "cord"
2018년 9월 25일
커뮤니티 가이드라인을 위반한 콘텐츠입니다.
2018년 9월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!