Search from various 영어 teachers...
Sergi
What's the difference between 晚上好 and 晚安 ? Thanks !
2018년 10월 3일 오전 10:57
답변 · 6
3
晚上好: You started a conversation at night with your friend.
晚安: =good night When your friend is going to sleep right away, you can use it. Then you ended the conversation.
2018년 10월 3일
1
晚上好 = saying hello in the evening, night etc. Don't try to translate directly from English's "Goodnight".
晚安 = goodnight. Literally means "to sleep well in peace" or "may peace be in your sleep"
This is cultural biase. For example "吃了沒有?" to mean "hello" and not to mean literally. The listener may find it puzzling if they had not experience anything bad happened to them to warrant such words.
2018년 10월 3일
1
Just to add to Mao and many buddies's answer.
晚上好 is equivalent to the night version "你好“ [ saying hello ]
大家晚上好 is equivalent to the night version of "大家好” [ greeting to a group of audients. For example, on a TV show ]
don't confuse it with 早安"Good morning" and 午安"Good Afternoon".
as a summary:
================
早上好 = 早安 = 你好 = good morning [ saying hello in the morning ]
午安 = 你好 = good afternoon [ saying hello in the afternoon ] { There is no "下午好"}
晚上好 = 你好 ~= good evening
晚安 ~= good night and sometime imply "goodbye"
2018년 10월 3일
Just to add to MAO's answer. 晚安 can be used when you're leaving a conversion. Your "friend" doesn't really have to go to sleep right away. lol
2018년 10월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sergi
언어 구사 능력
카탈로니아어, 중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리