한국어 잘하시네요. 높임말은 상황에 따라 쓰이는 어미가 달라요.
보통 '주어'를 높일 때 '~세요'를 씁니다. 예를 들면, 아버님, 젊어보이'세요'. = you(friend's father) look so young. (it's compliment in Korea. ) / 어머님은 뭘 좋아하'세요'? = What do you(friend's mather) like?
그리고 '~요'도 높임말인데, '~세요'보다는 덜 격식적인 표현입니다. 또 '~요'는 '~세요'와 달리, 주어만 높이는 표현이 아니예요.
사용할 수 있는 범위가 더 넓어요.
예를 들면, 만나서 반가워'요' / 아버님 멋져'요'=아버님 멋지'세요' / 저는 얘랑 엄청 친해'요'.
'-세요' 와 '-십니다' 에서 사용된 '-시-'는 주어의 높임을 나타내요. (-세요는 -시-에서 'ㅣ'가 없어진(변형된) 형태입니다.)
따라서 '-십니다' 역시 주어를 높일 때 쓸 수 있어요. ex) 멋지세요. = 멋지십니다.
말의 느낌이 다를 뿐이에요.
스님이랑 이야기 할 때는 높임말을 사용하시면 돼요. '-ㅂ니다'에서 '-다'는 의문문으로 쓰이지 않아요.
그러니까 스님께 질문하고 싶다면, '-세요?' or '-십니까?' or '-요?'
질문하려는 의도가 아니라면, '-요' or '-ㅂ니다' or '-세요' or '-십니다' ('-세요'와 '-십니다'는 반드시 스님이 주어일 때만 사용하세요. 다른 것들은 주어가 무엇이든 상관없이 사용할 수 있습니다. )