Search from various 영어 teachers...
Alina
I can't understand this form of verb(?) 守ろう と~ and its meaning. Could you please explain it to me?
生き物 を 雪や雨から *守ろうと* 一生懸命 です。
2018년 10월 16일 오후 12:05
답변 · 4
1
Hello!
I think it's the form of...
V(意向形volitional form) + とする
It means "try to〜" in English.
For instance,we can use it in Japanese sentences like this
Aはハンバーガーを食べようとした。
→A tried to eat a hamburger.
生き物を雪や雨から守ろうと一生懸命です。
→I'm struggling to (try to)save animals from snow and rain.
V(意向形volitional form) + とする
Because of the form above,I think "して"or "することに"is abbreviated.In the usual conversation style,sometimes it occurs.
守ろうとして一生懸命です。(てform of する)
守ろうとすることに一生懸命です。(することmeans "doing")
*Perhaps,it sounds weird "struggling to try to save animals" in English,but this is the meaning of 守ろうとする".
生き物を雪や雨から守ることに一生懸命です。
→I'm struggling to save animals from snow and rain.
*For your reference,this is the sentence without "V(意向形volitional form) + とする".
If you have any questions,please feel free to ask me^_^
2018년 10월 16일
1
Here is the direct translation. Hope it will help you.
"Trying best to protect animal from(against) rain or snow."
2018년 10월 16일
Verb(volitional form)+うとする: try to (verb)
This is the pattern.
2018년 10월 18일
「…を(から)守ろうとする」 is equivalent to "try to protect from...".
2018년 10월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Alina
언어 구사 능력
영어, 일본어, 러시아어, 타타르어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 좋아요 · 13 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
