Akemi
Caaan someone help me to translate this? 군대 간다는거 맞어 그대들의 정신승리를 응원합니다
2018년 10월 18일 오전 2:13
답변 · 1
It could be interpreted in two ways depending on the intonation or punctuation. The first sentence needs contextual information as it's missing who's going. 군대 간다는거 맞아. 그대들의 정신승리를 응원합니다. => Right, they are joining the military. I applaud their triumphant spirit. 군대 간다는거 맞아? 그대들의 정신승리를 응원합니다. => Are you guys really joining the military? I applaud your triumphant spirit.
2018년 10월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!