Search from various 영어 teachers...
Austin
~더니와 ~덨니 차이가 뭘까요?
~더니와 ~덨니 차이가 뭘까요? 예문을 좀 보면 이해할 것 같아요.
2018년 10월 19일 오후 3:00
답변 · 4
1
혹시 '-덨니'가 아니라 '-ㅆ더니'(동사 과거형에 쓴 '더니')를 말하는 건지도 모르겠네요 (예: 하더니, 했더니).
'-더니' (하더니)는 어떤 일이 일어나다가 뒤이어 다른 일이 일어나는 걸 말하는데 이 둘 사아에는 직접적인 인과관계나 즉시성(immediacy)의 의미가 없습니다.
- 어릴 때는 몸이 약하더니 커서 운동 선수가 됐다. (인과관계도 시간적 연관도 없음)
반면에 '-ㅆ더니'(했더니)는 어떤 일이 다른 일의 직접적인 원인이 되거나 하나의 일에 바로 뒤이어 다른 일이 순차적으로 일어남을 나타냅니다. 그 이유는 동사 과거형이 동작의 완료(perfect tense)를 나타내기 때문입니다. 현재형은 안정적 상태나 진행 중인 상황을 나타내므로 완료의 의미가 약합니다.
- 감기약을 많이 먹었더니 머리가 아픈 것 같다. (직접적 이유)
- 연휴에 시내에 나갔더니 교통이 많이 막힌다. (뒤이어 일어나는 일)
2018년 10월 19일
1
덨니는 뭘까요? 그런 말은 없는 것 같아요:)
-더니에 대한 설명입니다!!
1.
과거의 사태나 행동에 뒤이어 일어난 상황을 이어 주는 연결 어미. 주로 앞 절의 내용이 뒤 절의 원인이 된다. -> before -더니 comes a cause, after -더니 comes result/outcome of the cause/reason
예문: 오랜만에 운동을 했더니 온몸이 쑤신다.
2.
지금의 사실이 과거의 경험으로 알았던 사실과 다름을 나타내는 연결 어미. -> the fact in the past comes before -더니, and then comes another fact that is contrast/opposite of the fact in the past
예문: 어제는 기운이 없더니 오늘은 기운이 넘치는구나.
3.
과거 어떤 사실에 대하여 그와 관련된 또 다른 사실이 있음을 뜻하는 연결 어미. -> When you'd like to say a thing, and you also want to mention the fact in the past regarding that as well, you can use 더니 after the fact in the past. (usually bad things)
예문: 전에 거짓말을 하더니 이젠 도둑질까지 하는구나.
You lied before, and now even you're robbing something.
2018년 10월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Austin
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어, 기타
학습 언어
중국어(북경어), 한국어, 기타
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 좋아요 · 6 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
