영어 강사 찾기
Tania Starikova
What's the meaning of this citation?
“If you want things to stay as they are, things will have to change” – Giuseppe Tomasi di Lampedusa
I'm not quite sure that I got it right.
2018년 10월 23일 오후 8:24
답변 · 6
1
I suppose the two "things" can't mean the same thing as they introduce squarely opposite ideas.
It might be saying that, to keep things the way they are (i.e. not to let them get any worse), people (either a certain group being referred to or mankind as a whole) should change the way they operate. In other words, things don't stay the same but constantly deteriorate unless you make an effort (work) to keep the existing state (i.e. a life form must find food to survive, a building must be regularly repaired not to crumble down, tribesmen must defend themselves not to be enslaved by another tribe, etc). The quotation seems to say the situation is worsening because "people" are not doing enough, and that they have to change their current ways to keep things under control. So in this interpretation, the first "things" means how things are (the current condition of life), and the second what people are doing now to control their destiny.
It's just the impression I got from reading it for the first time, so I could very well be wrong.
2018년 10월 24일
What dId you understand?
This quote is from a book called Il Gattopardo. In italiano
«Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutro cambi”
2018년 10월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Tania Starikova
언어 구사 능력
영어, 독일어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 독일어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
38 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 좋아요 · 22 댓글
다른 읽을거리