Franck
전문 강사
How to say "of which", "including", in German ? Hi guys.

What is the difference between DEREN, DARUNTER, ENSCHLISSEND, und so ?

I want to say in German :

"The box I am telling you ABOUT"

"The products we talked ABOUT"

"You need to buy three cars, OF WHICH one for your employee"

"three boxes, INCLUDING one of chocolate"

(For French / Spanish speakers : DONT, INCLUS / CUYO, INCLUSO)

Merci :) !!

2018년 10월 24일 오전 11:08
답변 · 1
Hallo Franck, die Wörter "deren", "darunter" und "einschließlich" (meinst Du das?) haben meines Erachtens wenig miteinander zu tun. Und für Deine Beispielsätze passen sie auch nicht. Die könntest Du so übersetzen: Die Schachtel, von der ich Dir erzähle. Die Produkte, über die wir sprachen. Du musst drei Autos kaufen, von denen eines für Deinen Angestellten ist (besser: von denen eines von Deinem Angestellten genutzt wird). Drei Schachteln, inklusive einer mit Schokolade. Viel Erfolg beim Deutschlernen!
2018년 10월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!