Search from various 영어 teachers...
Михаил Х.
Est-ce que "grosso merdo" remplace "grosso modo"?
J'éspère que ça vous ne choque pas.
Alors, j'ai commencé d'entendre cette variation ("merdo") il y a quelques mois, et avant de ça... je ne sais pas. Je n'ai appris l'expresion d'origine ("modo") qu'il y a un peu. Mais je crois que maintenant je n'entends que la variation un peu crue (je ne suis pas très fort en français courant, alors peut-être ce n'est pas le cas). Quelle est votre expérience?
2018년 10월 25일 오전 8:24
답변 · 4
3
Effectivement, l'expression "grosso merdo" existe, mais dans le français oral très très familier. Ce n'est pas une expression courante "officielle" de la langue française. Elle est dérivée de l'expression "grosso modo", mais elle ne doit pas être utilisée dans le milieu professionnel, ou avec des personnes qu'on ne connaît pas bien.
2018년 10월 25일
Lucille a raison. On entend l'expression quelquefois à la TV mais c'est du langage très, très familier.
2018년 10월 25일
Bonjour, selon moi l'expression "grosso merdo" est incorrecte, je ne l'ai pour ma part jamais entendue.
2018년 10월 25일
Bonjour, selon moi l'expression "grosso merdo" est incorrecte, je ne l'ai pour ma part jamais entendue.
2018년 10월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Михаил Х.
언어 구사 능력
네덜란드어, 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 폴란드어, 러시아어, 스페인어, 우크라이나어, 웨일스어
학습 언어
네덜란드어, 스페인어, 웨일스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
