Search from various 영어 teachers...
Giorgos
как вы понимаете выражение «Главное не подарок, а внимание» ?
2018년 10월 30일 오후 2:52
답변 · 5
4
Это означает, что в подарке следует ценить не его стоимость, а чувства человека, который его подарил и сам факт подарка. То есть, даже если подарок скромный и не дорогой, но даритель озаботился его приобретением и преподнёс его к памятной дате (иначе говоря, не забыл о дне рождения или другом празднике, к которому подарок приурочен), он таким образом оказал внимание виновнику торжества. И это следует ценить.
Впрочем, часто эта фраза употребляется в ироническом смысле, как слова утешения, если подарок совсем уж неказистый и не соответствует интересам юбиляра.
2018년 10월 30일
3
Неважно, что дарят, главное сам факт.
2018년 10월 30일
Не обязательно дарить человеку что-то материальное, чтобы сделать ему приятное. Достаточно уделить внимание: сказать теплые слова, проявить заботу и понимание.
2018년 11월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Giorgos
언어 구사 능력
영어, 그리스어, 이탈리아어, 러시아어
학습 언어
러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
