JTX
Translating from Korean 4 의무 봉사 시간을 채우기에만 급급하다 보니 자원봉사 인증제의 원래 취지는 퇴색하고 있다. 부모가 자신이 아는 기관에 청탁해 자녀의 허위 봉사 확인서를 발급받는 일까지 발생히고 있는 것이다
2018년 11월 4일 오전 6:36
답변 · 2
의무 봉사 시간을 채우기에만 급급하다 보니 자원봉사 인증제의 원래 취지는 퇴색하고 있다. = As students become preoccupied with clocking in the required hours of volunteering, the original intent of the certification is relegated to the back seat. * X-에 급급하다 = be too busy/preoccupied with X. * X-(하)다 보니 = as X happens; with/given that X happening; in the wake of X. * 퇴색하다 = (lit) lose the original color(색) => lose the original intent; be relegated to the back seat. 부모가 자신이 아는 기관에 청탁해 자녀의 허위 봉사 확인서를 발급받는 일까지 발생히고 있는 것이다 = (lit) Even such incidents (일까지) are occurring (발생하고 있는 것이다) where some obtain (발급받는) false certificates (허위 봉사 확인서를) through their parents (부모가) making a personal request (청탁해) on behalf of them to institutions(기관에) they are personally connected with (자신이 아는). = It has been found that some are even obtaining false certificates through their parents making a request to institutions they are personally connected with. * X-까지 = even X; as much as X - stresses that X is an unusual occurrence. (기침을 심하게 하던 아버지는 피까지 토했다 = After suffering from heavy coughing, father even spitted blood). * The certificates are issued by official institutions and workplaces. Parents who happen to work there or otherwise know people in those institutions can ask people there to issue a false volunteer work certificate for their children, with no actual work performed.
2018년 11월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!