강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Chris
说话vs聊天 说话和聊天,区别是什么?
2018년 11월 5일 오전 5:18
12
0
답변 · 12
3
你好!Chris, 说话:talk,speak 聊天:chat 有一点不一样:说话: can describe 1 person . such as :你怎么这么爱说话? 聊天:always to describe 2 persons:你在和谁聊天? Hope that's helpful for you!
2018년 11월 5일
2
3
2
您好, Chris 意义上,这两个词都有同样的意思。聊天是谈天,而说话是用语言表达意思或者闲谈。有时,可以互相替换,例如: 他喜欢说话 / 他喜欢聊天儿。 两个词可以拆开使用,例如: - 我们昨天聊了一会儿天。 - 我们昨天说了半天话。 [说话]还有另外一个意思,及指责。例如: 要把事情做好,否则人家要说话了。 [聊天]并没有这个意思。 希望对你有帮助, Tere
2018년 11월 5일
2
2
2
Hi! 说话: speak, talk (sometimes used as a meaning of chat) 聊天: chat, chatting, idle talk (without any specific purpose) The following page will help you:
https://zhidao.baidu.com/question/327430654131574925.html
2018년 11월 5일
2
2
2
說話是say, speak 聊天是chat
2018년 11월 5일
1
2
0
說話means to talk or to speak. 強尼,上課時不要一直說話。 聊天means to chat. 我很喜歡強尼每天都找我陪他聊天。
2018년 11월 5일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Chris
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어
학습 언어
중국어(북경어)
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
12 좋아요 · 6 댓글
Understanding Business Jargon and Idioms
작성자:
2 좋아요 · 0 댓글
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
15 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.