Search from various 영어 teachers...
Elena
¿Cómo se dice "100%" en español? ¿"cien por cien" o "ciento por ciento" o "cien por ciento"?
2009년 5월 17일 오후 4:37
답변 · 5
1
3. En la expresión de los porcentajes ha de utilizarse siempre la fórmula por ciento: «En un noventa por ciento se trataba de cartas enviadas a los periódicos» (Cano Abismo [Col. 1991]); no se considera correcto, en estos casos, el uso de la forma apocopada cien: Marca de incorrección.el noventa por cien. Pero cuando el porcentaje expresa totalidad son igualmente válidas las expresiones ciento por ciento (preferida en América), cien por ciento y cien por cien (preferida en España): «A cada gambeteador se le exige el ciento por ciento de eficacia» (Cappa Intimidad [Arg. 1996]); «Utilizar este recurso natural en el cien por ciento de los casos es una necesidad imperiosa» (Mendoza Niñez [Perú 1994]); «El calor es pegajoso, la humedad del cien por cien» (Sierra Regreso [Esp. 1995]). En todos estos casos por ciento se escribe en dos palabras, a diferencia del sustantivo porciento (‘porcentaje’; → porciento).
http://buscon.rae.es/dpdI/
2009년 5월 18일
1
todos son ok.
2009년 5월 17일
1
Hello Elena,
cien por cien
2009년 5월 17일
1
cien por ciento.
2009년 5월 17일
mira a veces la gente habla un poco mal del idioma español, es el dialecto hay gente que usa ciento por ciento , otras cien por cien , cien por ciento ...todo depende el lugar ,o sea , la region que coloca esa gente........En toda manera la mejor forma que uno debería decir este....es ''cien por ciento........
cuidate mucho.
2009년 5월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Elena
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 한국어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
