Search from various 영어 teachers...
Mohammed Ali Melhem
「燃す」と「燃やす」の違いは何でしょうか。
「燃す」に関して、次の文章を見つけました:
A) 古い手紙はみんな燃してしまおう。
B)マグネシウムを燃すと青白い炎が出る。
C) 火を付けて物を燃すことができる。
でもいくつかのウェブサイトに同じ文章を見つけたが、「燃やす」のほうが使われています。
じゃ、「燃す」の代わりに「燃やす」を使うことができますか?
2018년 11월 9일 오전 8:48
답변 · 4
1
はじめまして!
2つの観点があると思われます。
1. 単なる送り仮名の問題
「燃やす(も‖やす)」を慣用的に「燃す(もや‖す)」と表記する場合があります。
2. 燃す(も‖す)という言葉の存在
「燃す(もす)」という言葉について、関東地方もしくは東日本の方言だとされたり、また国語辞書にも標準語として載せられてもいます。
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/219158/meaning/m0u/
https://sakura-paris.org/dict/%E5%BA%83%E8%BE%9E%E8%8B%91/prefix/%E7%87%83%E3%81%99
さらに、以下のURLをご覧いただくと分かるように、実際に「もす」という言葉が公にも使われています。
http://www.city.tateyama.chiba.jp/kankyou/page000500.html
http://www.city.odawara.kanagawa.jp/field/envi/refuse/info/sorting-garbage.html
https://www.city.yokosuka.kanagawa.jp/4220/g_info/l100000695.html
リンクが長過ぎてここにペーストできないようです。
グーグルで「”もせるごみ”」を検索してみてください。
結論としては、「燃やす」の方が広く使われていると考えられるでしょう。
2018년 11월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mohammed Ali Melhem
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 독일어, 그리스어, 일본어
학습 언어
독일어, 그리스어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 좋아요 · 11 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 좋아요 · 2 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 좋아요 · 3 댓글
다른 읽을거리
