Andre Karlovsky
Is there any difference between うち and いえ when concerning the meaning for house (家)? Are they interchangeable? Or are they used in particular situations?
2018년 11월 13일 오전 4:12
답변 · 2
1
いえ means buildings like house or apartment. うち includes いえ. いえ is used when you want to mention a place or a person close to you. If you want to invite your friends to your house. Using うち sounds natural and welcoming. いえ is good, but うち is better I think. うち is a usuful word peculiar to Japanese. ・うち に かえる → go home ・うち の おかあさん → my mom ・うち の CEO → our CEO ・うち は 24じかん やっています   → we open 24 hrs. I think mostly you can replace いえ with うち.
2018년 11월 13일
I'm not native, sorry. But I'm pretty sure うち is specifically for your own house, I think, sorry.
2018년 11월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!