Search from various 영어 teachers...
akemi takemoto
(I'm mad at you/ I'm angry at you) or (I'm mad with you/ I'm angry with you)
2018년 11월 19일 오전 8:08
답변 · 3
2
Angry with, mad at.
Also note that mad is a synonym for angry in American English, but not so much in British, where it generally retains its literal meaning of 'insane'.
2018년 11월 19일
1
Either is fine, but I think "with you" is more natural. Wait and see how much agreement or disagreement there is amongst English speakers.
for "mad" it tends to be when you are really exceptionally angry.
for "angry" it tends to be when less annoyed, but you will have to judge by the tone of voice, and the level of shouting and saucepan flying.
2018년 11월 19일
You can be "angry with" a person and "angry at" a situation. I prefer to use "angry" instead of "mad" because "mad" can also mean "insane".
2018년 11월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
akemi takemoto
언어 구사 능력
영어, 일본어, 포르투갈어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
