Search from various 영어 teachers...
bestwayinlife
처럼하고 만큼 어떻게 달라요?간단하게 좀 설명해 주세요..
2009년 5월 23일 오후 2:55
답변 · 2
1
Noun/noun phrase + 처럼/만큼
처럼 indicates the subject is as same as the noun/noun phrase in its nature/shape/condition.
너 바보처럼 보여. You look like an idiot. (너 = 바보)
걔처럼 착한 애는 처음 봐. I haven't seen someone kind like him/her (걔 = 착한 애)
그게 아무 것도 아닌 것처럼 말하지 마세요. Don't say as if that's nothing special.
(그것 = 아무 것도 아닌 것)
너처럼 성격이 좋진 않아. S/he isn't nice like you.
. S/he runs like a turtle runs.
You use 만큼 to describe how much the subject does it or how big/many that is. The difference between 처럼 and 만큼 is that 만큼 focuses on the quantity/degree.
A : How much do you love me?
B : 하늘만큼 땅만큼.
(하늘 sky, 땅 ground. I.e. that implies "My love for you is uncoutable and endless like the sky and ground are", though that kind of question is lame in my opinion.)
A : 쟤 진짜 재수없어. S/he is really disagreeable.
B : 너만큼은 아니야. Not as much as you are.
2009년 5월 26일
Arabic to Korean Translation
Free Arabic to Korean translation. Translate Arabic to Korean online and download now our free translator to use any time at no charge.
translation.babylon.com/Arabic/to-Korean
2009년 5월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
bestwayinlife
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 독일어, 한국어
학습 언어
독일어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 좋아요 · 6 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 30 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
