Search from various 영어 teachers...
Nasib
Quando si usa il pronome relativo "il che"?
Per favore, potete darmi alcuni esempi in italiano e forse anche in spagnolo per comparare?
2018년 12월 8일 오후 5:21
답변 · 4
2
Il pronome relativo serve in genere a evitare la ripetizione di un componente della frase, detto antecedente.
Il CHE come pronome relativo sostituisce all'interno di una proposizione (frase):
- un soggetto oppure
- un complemento oggetto
Esempio:
1. La signora CHE ci saluta è mia sorella
(CHE = soggetto)
2. La signora CHE hai visto è mia madre
(CHE = complemento oggetto)
Attenzione: il CHE come pronome relativo può sostituire solo un soggetto o complemento oggetto.
Venendo alla tua domanda nello specifico.
Come pronome relativo, il CHE può anche avere un valore neutro, quando ad esempio sostituisce un'intera frase.
In questi casi CHE è solitamente preceduto dall'articolo determinativo IL.
Esempio: "Devo trovare un nuovo lavoro, IL CHE significa che dovrò inviare molti CV"
2018년 12월 8일
1
Ciao Nasib, ti ho già risposto nell'altra domanda, ti faccio qualche esempio:
- Oggi nevica, il che è molto strano a novembre
- Mi hanno fatto fare il giro della città a causa di un incidente, il che è scandaloso
. Ci hanno fatto aspettare per due ore, il che ci ha innervosito non poco!
- mi ha fatto gli auguri, il che mi ha stupito molto! Erano anni che non mi chiamava
(in tutte queste frasi la frase iniziale è il soggetto del verbo che segue, il che vuol dire che sono frasi soggettive, in posizione di enfasi, credo sia tra i casi di dislocazione a sinistra)
2018년 12월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Nasib
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 힌디어, 이탈리아어, 한국어, 펀자브어, 스페인어, 우르두어
학습 언어
영어, 프랑스어, 힌디어, 이탈리아어, 한국어, 스페인어, 우르두어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
