Search from various 영어 teachers...
[삭제됨]
What's the equivalent to "Would/Could/Should" in Korean? For example: "I would bake a cake" "I could bake a cake" "I should bake a cake"
2018년 12월 20일 오후 3:32
답변 · 2
4
There are no exactly equivalent terms for those expressions that you can rely on blindly. Both the English and Korean expressions have a scope of meaning which might also change with the subject's person and the context of usage. I will give the most common translations below. * would => -겠다, -ㄹ/을 것이다, -ㄹ/을 것 같다. * could => -ㄹ/을 수(도) 있다, -(아/어)도 된다/되겠다. * should => -야(만) 한다/된다. * might => -(ㄹ/을/ㄴ/은/는)지도 모른다. * I would bake a cake = 케이크를 만들겠어 / 만들 거야. * I could bake a cake = 케이크를 만들 수도 있어 / 만들어도 되겠다. * I should bake a cake = 케이크를 만들어야 해. * I might bake a cake = 케이크를 만들지도 몰라. * Anyone would love it = 누구나(or 누구든지) 그건 좋아하겠다 / 좋아할 것이다. * Anyone could do that = 누구나 그렇게 할 수 있다. * Everyone should do that = 누구나 그렇게 해야 한다. * Anyone might do that = 누구나 그렇게 할지 모른다.
2018년 12월 20일
2
I guess the comprehensive term for them would be "~텐데". I would bake a cake = 케잌을 구울 텐데. I could bake a cake = 케잌을 구울 수도 있을 텐데. I should bake a cake = 케잌을 굽는게 좋을 텐데. I would have baked a cake = 케잌을 구웠을 텐데. I could have baked a cake = 케잌을 구웠을 수도 있을 텐데. I should have baked a cake = 케잌을 굽는게 좋았을 텐데. You could add some suffix like "~말이야" or "~말이에요" at the end of the sentences. I would bake a cake = 케잌을 구울 텐데 말이에요.
2018년 12월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!