Search from various 영어 teachers...
Liu.
Is the expression "the story tells us that " authentic ? Some say that this expression is Chinglish
2018년 12월 24일 오전 12:57
답변 · 5
In US English, “The story is about the childhood of Tom” is more natural. Also, “Tom’s childhood” is more natural sounding than “the childhood of Tom.”
2018년 12월 24일
For a general sentence, "The story is about Tom's childhood." sounds a little better. In the case that there was more information following the first statement, for example, "The story tells us about Tom's childhood and the hardships he faced at the time." When you add "about" you can use your original order, it just feels like there's likely to be more information to follow.
2018년 12월 24일
Maybe just like
the story tells us the childhood of Tom
Or should we say The story is about the childhood of Tom?
Which one is more authentic?
2018년 12월 24일
Can you provide more context?
2018년 12월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!


