Search from various 영어 teachers...
Olle Patriksson
¡ESPAÑOL!
La diferencia entre "¿Quiere va a tomar algo?" y "¿Quiere tomar algo?"
Cuál es la diferencia entre "¿Quiere va a tomar algo?" y "¿Quiere tomar algo?"
No entiendo porqué soy un hablante de español muy mediocre y nuevo
2019년 1월 6일 오전 3:17
답변 · 9
2
Intead of "¿Quiere va a tomar algo?" you could be asked: "¿Va a tomar algo?" . So there is no difference in meaning or in it's use/purpose compared to the other expression you used: "¿Quiere tomar algo?" They are both two correct formulas that a bartender would use to ask you if you want to drink and/or eat something.
2019년 1월 7일
2
¿Quiere va a tomar algo? --> **incorrect
¿Quiere ir a tomar algo? --> "Do you want to go drink something?" or "Do you want to go grab a drink?" (correct, "usted" form)
¿Quiere tomar algo? --> "Do you want something to drink?" (correct, "usted" form)
2019년 1월 6일
1
La diferencia es:
¿Quiere va (ir?) a tomar algo? Esto pregunta si quieres salir - Quieres salir para tomar? Podemos ir a un restaurante o bar.
¿Quiere tomar algo? - Esto pregunta más o menos si tienes sed, o si apetece algo para tomar. Quieres algo para beber? Una cerveza, agua, leche, lo que sea.
Espero que esto te ayude :D
2019년 1월 6일
Don't be so hard on yourself. Un estudiante de una lengua nunca puede ser mediocre! Es, simplemente, un estudiante. ;)
2019년 1월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Olle Patriksson
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 스페인어, 스웨덴어
학습 언어
프랑스어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
