Search from various 영어 teachers...
Margarita
What’s the difference between 그립다 and 보고 싶다? Both expressions usually translated “miss you”
2019년 1월 6일 오후 2:54
답변 · 3
2
'보고 싶다' means "I want to see something or I miss you" but the object is limited to something visual. so, you can't write like "고향에서 먹었던 음식이 보고 싶다"
'그립다' but the object can be anything but only limited to past. so, you can write like "고향에서 먹었던 음식이 그립다" or "학생이었을 때가 그립다." but you can't write like "내일 개봉하는 영화가 그립다"
2019년 1월 6일
보다(see) + ~하고 싶다(want to do ~)
= 보고 싶다.(want to see ~)
(너(you)를) 보고 싶다. = I want to see you. = I miss you.
2019년 1월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Margarita
언어 구사 능력
영어, 한국어, 러시아어
학습 언어
영어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
