Search from various 영어 teachers...
Darshana 高冰颖
I want to see my country as a developed country very soon 我想很快看到我的国家成为一个发达国家translation is correct?
2019년 1월 17일 오전 7:13
답변 · 6
Correct but too wordy because you are translating it directly... Translation by meaning 欲望早日我国能发达
2019년 1월 17일
可以的,没问题
2019년 1월 18일
Hi , friend, I can't understand the role of the prepositional phrase in some complex satuation.
Could you tell me how to understand the role of the prepositional phrase?
In your sentence , I knew the part "as a developed country ..." worked as attributive, but if sentence become more complex, then I can't figure out.
2019년 1월 17일
对的!可以那么翻译~
2019년 1월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Darshana 高冰颖
언어 구사 능력
벵골어, 중국어(북경어), 중국어(대만어), 영어, 힌디어, 한국어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(대만어), 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 좋아요 · 16 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
