Search from various 영어 teachers...
Savannah C
"I hope that you studied"---confused about spanish subjunctive If I have the sentence "I hope that you studied" would the dependent clause be subjunctive? Or would I use preterite? So: "Espero que hayas estudido" or would I say "Espero que estudió"
2019년 1월 21일 오후 9:33
답변 · 5
1
Creo que sería...."espero que hayas estudiado"
2019년 1월 21일
1
You must always use the subjunctive with the phrase "espero que", but the tense depends on the relationship with the moment of speaking. If it has no relationship with it, beacause it is in a period of time already finished (last week, two months ago) you would use imperfecto de subjuntivo, for example; " espero que fueras al Louvre cuando estuviste en París" (4 years ago). If what you are telling is in the same period of time which you are speaking, you would use perfecto de subjuntivo: espero que hayas visto a María, porque ha estado aquí todo el día (today). Your example would depend on the context, then. If you are going to make the exam in the near future, you would say "espero que hayas estudiado". If you had an important exam last week and you tell a friend about it today, she could say: "espero que estudiaras, porque te jugabas mucho".
2019년 1월 24일
1
En este caso hay que utilizar el modo subjuntivo y, por el significado contextual de la frase, se debe usar el pretérito perfecto de subjuntivo : haya + participio, ya que se trata de una acción que, aunque ya pasada, aún tiene vinculación con el presente. La frase correcta quedaría así: "Espero que hayas estudiado".
2019년 1월 23일
1
Espero que estudiaras o estudiases. (Imperfecto de subjuntivo)
2019년 1월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!