bar
Is this sentence correct? 私はちょっとだけ日本語を話ます
2019년 1월 22일 오전 12:52
답변 · 6
2
私はちょっとだけ (少しだけ) 日本語が話せます。I can speak a little bit of Japanese.

when you say , 話せます、it means I CAN speak or I am capable to speak. when you say, 話します。I speak, which is not wrong and people will understand your sentence as well but it sounds like you are "choosing" to speak a little bit Japanese. I hope this helps!

2019년 1월 22일
1
And also in addition, 「ありがとう」is used when youre very close to the listener or you know that person very well like friends, parents etc. 「ありがとうございます」is a proper way of saying "thank you" in Japan especially when you met a person for the first time or if the person/listener is higher status like teachers, bosses, prime ministers etc. I hope it helps you a lot and when you visit Japan, please be careful of your words. 頑張ってください!!(^^)
2019년 1월 28일
And also in addition, 「ありがとう」is used when youre very close to the listener or you know that person very well like friends, parents etc. 「ありがとうございます」is a proper way of saying "thank you" in Japan especially when you met a person for the first time or if the person/listener is higher status like teachers, bosses, prime ministers etc. I hope it helps you a lot and when you visit Japan, please be careful of your words. 頑張ってください!!(^^)
2019년 1월 28일
And also in addition, 「ありがとう」is used when youre very close to the listener or you know that person very well like friends, parents etc. 「ありがとうございます」is a proper way of saying "thank you" in Japan especially when you met a person for the first time or if the person/listener is higher status like teachers, bosses, prime ministers etc. I hope it helps you a lot and when you visit Japan, please be careful of your words. 頑張ってください!!(^^)
2019년 1월 28일
どういたしまして 😊
2019년 1월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!