Search from various 영어 teachers...
[삭제됨]
How to say cheekbones in Japanese? 頬骨, 頬桁 or 顴骨? Hi. I was searching the word "cheekbones" in Japanese but I got 2 results in the dictionary: 頬桁 and 顴骨. Then I searched it on Wikipedia (searching the word "cheekbones" and then changing the language to Japanese) and there is as 頬骨. So, what's the difference between those words and what's the most common one?
2019년 1월 25일 오후 5:20
답변 · 1
頬骨 is the most common, I read this as ほおぼね(hôbone).And 頬骨 is displayed in a first predictive transformation. 頰桁 is not common. But this word is occasionally used in proverbs. 顴骨 is medical word. My English is wrong but please do not mind.
2019년 1월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!