Alina
echar el día - echar al día Hola, que es diffirencía entre "echar el día" y "echar al día"?
2019년 1월 27일 오전 11:11
답변 · 4
2
Echar el día se refiere a pasar un día haciendo algo. Por ejemplo: Hoy vamos a echar el día en la piscina. Significa que vamos a pasar el día en la piscina. Echar al día no tiene, que yo sepa, ningún uso cotidiano en español. Espero haberte ayudado.
2019년 1월 27일
1
Привет Алина. Echar el día es pasar el día en una actividad, dedicar el día a algo. Por ejemplo. Voy a echar el día en la playa. Я буду провести день на пляже. Echar al día no es correcto. Pero puedes decir " echo xx horas al día + actividad" Echo ocho horas al día en el trabajo, echo dos horas al día en internet....."
2019년 1월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!