Search from various 영어 teachers...
Yara
What's the meaning and the difference between "trip me up , trip me down , trip me out "
2019년 2월 13일 오후 9:58
답변 · 11
3
'trip me up' can either be to confuse, or temporarily stop someone doing something , or it can also be literal, where someone or something makes me fall by catching my feet.
I have never heard of 'trip me down'.
'trip me out' usually means to put me in a state of hallucination, such as with drugs, or a surreal experience. It can also be to catch someone in a lie or deception.
The first is quite common, the second is either very uncommon, or a local expression in some dialects.
The third is less common.
2019년 2월 13일
1
These are very colloquial expressions;
Trip me up - to confuse someone
Trip me down - to push someone to the floor or ground
Trip me out - to surprise someone / to shock or scare someone
2019년 2월 13일
1
1 Trip me up= to catch you out or to fool you or to trap you into doing or saying something.
2 I think you mean "to trip up" = to fall over. But is also used as an expression to mean the same as "trip me up" "trip someone up"
3.Trip out = an expression to describe between high on drugs.
2019년 2월 13일
Hello someone wanted learn portugues
2019년 2월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Yara
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 히브리어, 이탈리아어, 한국어, 페르시아어, 터키어
학습 언어
히브리어, 이탈리아어, 한국어, 페르시아어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
