Llwu
'뒤로 한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로' What does it mean? '뒤로 한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로' What does it mean?
2019년 2월 19일 오후 6:26
답변 · 1
1
The first word should be 뒤로하다. - 뒤로 하다 = do something through the back. (not used much) - 뒤로하다 = continue/proceed, leaving something behind. "고향을 뒤로하고 유학길에 올랐다" = Left home and went on the journey abroad for their studies. 끌리는 대로 = (lit) as I am pulled/attracted => as my mind/desire takes me. - 끌다 = pull/attract; 끌리다 = be pulled/attracted. - -ㄴ 대로 = going with what happens; going where (something) takes one, without resistance. So 뒤로한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로 = leaving (it) behind, and wherever my mind/desire takes me, wherever it is.
2019년 2월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!