Search from various 영어 teachers...
Anna
How to say 'I lost a friend' in Russian?
How do you say 'I lost a friend' in Russian, to mean that you are not friends with them anymore?
For example:
I had a big fight with Masha and as a result, I lost a friend. (meaning she is no longer my friend)
2019년 2월 27일 오후 3:07
답변 · 9
4
You know, if you say just "Я потеряла друга/подругу" you might be misunderstood. People merely may decide that your frind is dead, because of an illness, or a road accident, or a war, and so on. I don't want to say people will understand you exactly in that way, but they can have a mistake. In order to avoid this situation you'd better to say "Мы поссорились [с моим другом / моей подругой]", or "Мы разругались [в пух и прах / смертельно / вдребезги / вдрызг (not much literary variant)]". The less dramatic variant: "Мы раздружились с ней / ним". Vladimir Vysotskiy in one of his songs about a secret of an Indian yogi, he sang : "...Но поссорились мы с ним \ В дым!". So, the phrase "поссорились в дым" means you lost your friend because of a quarrel. Honestly, the last variant "в дым" is rarely used (and is not much literary one, too), but if you say this, you'll be understood properly.
2019년 2월 27일
3
Мы больше не дружим.
Мы с ней/ним больше не дружим.
Мы больше не общаемся.
Мы с ней/ним больше не общаемся.
2019년 2월 27일
2
Мы больше не друзья.
Ты мне больше не подруга.
У меня больше нет подруги
2019년 2월 27일
1
"Я потерял/-а друга" is probably what you're searching for.
literal translations sometimes work so try using a dictionary :D
2019년 2월 27일
1
Я потеряла друга (подругу).
2019년 2월 27일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Anna
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 그루지야어, 러시아어
학습 언어
프랑스어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
