영어 강사 찾기
Nazee Nowroozi
전문 강사mamız suffix
Merhaba herkese! :)
I know tanışmak means to meet.. But this Gülben Ergen's line is translated in past tense: We met by coincidence
Bi tesadüftü tanışmamız..
I thought "we met" in Turkish translates to "tanıştık"
Does this -mamız suffix mean another past tense maybe?
Thank you so much in advance! :)
2019년 2월 28일 오후 2:54
답변 · 7
1
This is an inverse sentence.
Subject:
- Tanışmamız (Our meeting, our becoming acquainted )
- Tanışmak (to meet, to become acquainted)
-Tanış (root of the verb) + {ma}/me (suffix which makes noun form from verb form, in English it is made by adding -ing to verb such as "to go" --> "going") + {mız} / miz / muz / müz (our, possesion) = Our meeting, our becoming acquainted
Bi = Bir (a,an,one) (It is a street accent)
Tesadüf = Coincidence
-dı/di/du/dü = past tense suffix and after "f,s,t,k,ç,ş,h,p" letters "d" will be "t"
Tesadüftü = It was coincidence
Bi tesadüftü tanışmamız = Our meeting/becoming acquainted was a coincidence.
2019년 2월 28일
1
Hello Nazee
Bi tesadüftü tanışmamız (In the songs, the sentences are often inverted, meaning the regular word order often changes)
Tanışmamız bir tesadüftü. Our meeting (Us meeting) was a coincidence.
Tanışmak: To Meet Tanışma: Meeting (Noun form of a verb) mız: possessive ending for pronoun biz/we
Tanışma+mız literally means 'our meeting' which translates into 'us meeting'
2019년 2월 28일
1
I think it's part of a grammar point, not the end of the sentence. What's the next word...?
('We met' would be tanıştık)
...bence.
:)
2019년 2월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Nazee Nowroozi
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 독일어, 페르시아어
학습 언어
아랍어, 영어, 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 좋아요 · 5 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
16 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리