Search from various 영어 teachers...
Lily
Can I say "she will be tired because she worked all day long " ? (as a consequence of her working)
2009년 6월 22일 오후 6:20
답변 · 5
2
You are mixing your tenses.
Better is
She will be tired because she will have worked all day long.
or
She was tired because she worked all day long. or: because she had worked all day long.
2009년 6월 23일
There are a number of "correct" ways to express this cause-effect relationship (in addition to some mentioned above):
"Having worked all day, she will surely be tired tonight." (very formal)
"She's working all day, so I expect she'll be tired by tonight."
"She's going to be tired from her long day at work today."
"She's had a long day, so she's going to be wiped out." (most casual)
Of course there are many more combinations, involving other structures and vocabulary. I just wanted to add some variety and texture.
2009년 6월 28일
"She felt tired because she has been working all day long."
2009년 6월 23일
that sounds like she will be tired (e.g.tomorrow) because she worked all day long (in past). by the way... all day long-gives a serious idea about Continuous, and if her condition comes directly from her work, why she will be tired in the future because of her past work?
E.g. she works at a factory. every evening she comes home tired and nervous...
just example as a result of everyday's hard work
but in your case it depends on the context
2009년 6월 22일
I would say "She will be tired because she will have worked all day long" but I am not a native speaker.
2009년 6월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Lily
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어
학습 언어
영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
