Search from various 영어 teachers...
Phurbu Tsering
Can anyone tell me what is difference between nachdem, danach, nach,
i always confuse with german words, Nachdem, Danach, Nach.
2019년 3월 12일 오전 2:42
답변 · 3
2
커뮤니티 가이드라인을 위반한 콘텐츠입니다.
2019년 3월 12일
2
Nachdem: this conjunction expresses anteriority: Nachdem ich gegessen hatte, legte ich mich hin. After I had food, I took a nap.
Nach: as a preposition it expresses a certain aim: Ich fahre nach Indien. I go to India. Used as well temporal: Nach dem Abendessen. After dinner. ('nach' can be used as an adverb as well, but this is probably not what you are looking for)
Danach: temporal: Eine halbe Stunde danach kam er wieder. He came again after half an hour.
Other usage: Die Eltern gingen voran, danach kamen die Kinder. The parents went ahead, the children followed (came after them).
2019년 3월 12일
There are different usages and I gave you here some basics. Hope it well help you for a start.
2019년 3월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Phurbu Tsering
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 독일어, 티베트어
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
