Search from various 영어 teachers...
Sara
Are these two phrase same in meaning? 三十七度六 三十七六度
2019년 3월 14일 오전 4:56
답변 · 4
2
No, they are two meanings. "三十七度六"means 37.6℃, but 三十七六度 means 36 ℃ or 37℃. The second one usually describes an approximation, but in Chinese, we usually say as "三十六七度".
2019년 3월 14일
1
三十七度六:37.6℃,常常用于说人的体温,因为体温一般会精确到小数点后一位。 三十七六度:一般会说三十六七度,指对天气的大概温度估计,比如:问:今天多少度啊?回答:大概三十六七度吧。
2019년 3월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!