Search from various 영어 teachers...
Michael
был подарен или подарил? If I wished to have a construction de-emphasizing the giver of a gift, so as to only focus on the recipient would был подарен be grammatical? На пример ему был подарен новым дорогим часам. или Ему подарил новым дорогим часам. I suspect the first variant is correct, but I'm not sure.
2019년 3월 14일 오후 2:27
답변 · 11
3
Ему подарили новые дорогие часы - this is correct
2019년 3월 14일
3
Ему подарили новые дорогие часы. Ему были подарены новые дорогие часы. Оба варианта правильные, но первый более частый (если можно сказать что-то в активном залоге, то так говорят чаще. Пассивный залог используют в речи реже.)
2019년 3월 14일
3
You can use both the English formula: were given = были подарены and Russian impersonal form: Ему подарили
2019년 3월 14일
2
As previos commentators have mentioned, both variants are possible. 1. Ему были подарены дорогие часы. In this case it's passive voice where the verb refers to the watch (часы). English equivalent will sound like. An expensive watch was given to him. 2. Ему подарили дорогие часы. In this case it's just a non-personal construction, in which there's no subject that makes the action as well as there's no direct reference to the object (watch in our case). The closest english variant sounds like: One gave him an expensive watch. (Though here we still have subject - "one". But it's an example that is closest to second case. That's it. I hope it helped :)
2019년 3월 16일
2
В литературе можно встретить: "он был одарен дорогими часами"; особенно, если даритель -царь, правительство, командир. Но ,сегодня, эта форма используется только в случае : "он был одарен талантом/ способностью/ музыкальным слухом".- something given by nature. "он был одарённый"= "he was very talented". В повседневной жизни: " ему подарили часы".
2019년 3월 16일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!