Search from various 영어 teachers...
Victoria
как это сказать?
как сказать 'я порвала колготки' капроновые имеются в виду и как сказать 'зацепила и теперь стрелка'
2019년 3월 20일 오전 12:46
답변 · 1
1
Дырка в колготках: a tear, a rip, a hole, a snag; стрелка: a run.
Колготки: tights (наиболее общий термин), nylons (капроновые колготки; ; сейчас уже редко употребляется), pantyhose (используется преимущественно в американском английском; обычно обозначает простые прозрачные колготки).
Просто сказать "зацепила", я думаю, не всегда допустимо - нужно некое уточнение (чем или как зацепила).
Примеры
I've got a run in my nylons.
I've got a run in my tights from the nail on my chair.
My tights got snagged on a nail.
My pantyhose got snagged (on a nail) and got a run in them.
2019년 3월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!


