Gogodeutsch
Verkehr vs Stau Hallo liebe italki Users, ich habe heute eine Frage und zwar den Unterschied zwischen Verkehr vs Stau. Wenn man auf dem Autobahn stehen bliebt, kann man sagen "es gibt viel Stau". Habt ihr einen Beispielsatz für das Word, Verkehr? und kann dieses Word auch für anderer Bedeutung verwendet werden? Vielen Dank vorab!
2019년 3월 26일 오후 3:38
답변 · 4
2
커뮤니티 가이드라인을 위반한 콘텐츠입니다.
2019년 3월 26일
1
Verkehr kann viele Bedeutungen haben, siehe hier: https://dict.naver.com/dekodict/#/search?query=verkehr Stau: https://dict.naver.com/dekodict/#/search?query=verkehr So lernt man meiner Meinung nach am besten: man lernt aehnliche Variationen desselben Worts gleich mit.
2019년 3월 26일
1
Verkehr: Hier ist aber heute viel Verkehr. Ich komme nur langsam weiter. Stau: Mann, ich stehe total im Stau, Ich werde nicht rechtzeitig ankommen.
2019년 3월 26일
1
Hallo Moahya, Also: 'Verkehr' (englisch: traffic), ist zunächst kein qualitativer Begriff. Das Substantiv 'Verkehr' beschreibt lediglich beispielsweise Straßenverkehr im Allgemeinen. 'Stau' (englisch: traffic jam) hingegen, impliziert, dass es viel Verkehr gibt. Wenn man auf der Autobahn stehen bleibt, kann man sagen: 'Es gibt viel Verkehr', oder 'Es gibt Stau'. Beispielsatz: Der Verkehr ist laut und nervig (the traffic is loud and annoying). 'Verkehr' Bedeutungen: 1. Beförderung oder Bewegung von Personen, Sachen, Fahrzeugen, Nachrichten auf dafür vorgesehenen Wegen "grenzüberschreitender Verkehr" 2a. gesellschaftlicher Kontakt zwischen Personen, der in privatem, geselligem Umgang miteinander besteht "dienstlicher, brieflicher, mündlicher Verkehr" (social interaction) 2b. Geschlechtsverkehr (sexual intercourse) "vorehelicher, außerehelicher Verkehr"
2019년 3월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!