Search from various 영어 teachers...
Alexis
いつ「おきげんよ」を言ってもよろしいですか?
それは普通の挨拶ですか?
見たことがありませんからスペルが全然分かりません。
2019년 4월 9일 오후 10:15
답변 · 5
2
Just to let you know, "ごきげんよう" literally means "I hope you are in a good mood". I'd say it is a polite way of saying "Have a nice day".
2019년 4월 10일
1
If a woman who was NOT born with a silver spoon in her mouth should say this way, it would sound a bit snobbish.
2019년 4월 10일
1
I guess you mean "ごきげんよう", though it is not a common greeting now in Japan.
2019년 4월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Alexis
언어 구사 능력
영어, 일본어, 한국어, 스페인어
학습 언어
일본어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 좋아요 · 13 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
