Alexis
いつ「おきげんよ」を言ってもよろしいですか? それは普通の挨拶ですか? 見たことがありませんからスペルが全然分かりません。
2019년 4월 9일 오후 10:15
답변 · 5
2
Just to let you know, "ごきげんよう" literally means "I hope you are in a good mood". I'd say it is a polite way of saying "Have a nice day".
2019년 4월 10일
1
If a woman who was NOT born with a silver spoon in her mouth should say this way, it would sound a bit snobbish.
2019년 4월 10일
1
I guess you mean "ごきげんよう", though it is not a common greeting now in Japan.
2019년 4월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!