Search from various 영어 teachers...
grSeva
"off" "out off" "from" which one is correct and what do they all mean? Take your hand (off/off of/out off/from) my shoulder.
2019년 4월 12일 오후 6:01
답변 · 2
1
Take your hand off my shoulder. Correct. Take your hand off of my shoulder. An American variant. Not used anywhere else. Take your hand from my shoulder. Technically OK, but little formal/old-fashioned. It might not be understood. Take your hand out off my shoulder. No. 'Out off' doesn't exist. Were you thinking of 'out of'? This would only work if person's hand was inside something. For example, 'Take your hand out of my bag' or 'Take your hand out of my glove'. It wouldn't make sense with 'shoulder'. 'Out of' is the opposite movement to 'in' or 'into'. 'Off' is the opposite movement to 'on' or 'on to'. The person's hand is on your shoulder, not in it (unless the person is a surgeon operating inside your body!), so when they remove their hand, they take it off your shoulder. I hope that makes sense.
2019년 4월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!