"I don't know where my mind is"
Hello!
In Spanish we say "no sé donde tengo la cabeza" when you —for some reason— are distracted and forget or do things wrong.
I found on Google "I don't know where my mind is", is that phrase correct for that situation?
Thanks for your help! :)
“I don’t know where my mind is” would be correct in AmE, possibly a little old-fashioned though.
2019년 4월 14일
0
1
1
Hey, yeah we wouldn't use those words however... maybe we would instead say something like ' I think I'm losing it' or 'my head's all over the place today'.
2019년 4월 14일
0
1
0
Yes, it's correct for the present tense. For the past, just change "... mind is" to "... mind was." You can also say, "I don't know what I was doing."
2019년 4월 14일
1
0
0
For me, I would translate this 'my head is like a sieve today!'
Or even these:
' I am all over the place today' ; dispensing with 'mind' here.
' My head's gone today!'