Search from various 영어 teachers...
Kaka Assa
How to use mada? まだ来ない?or まだ来てない?Are they different meaning?
2019년 5월 1일 오후 1:21
답변 · 2
1
There is a slight difference.
来る is an action verb. 来てる is a stative verb.
If you are waiting for someone at a certain place for a long time, you can say まだ来ない? or colloquially, まだ来ないの?
If you get to a certain place and find out that someone hasn't arrived yet, you can say まだ来てない? or colloquially, まだ来てないの?
You can also say 来ていない instead of 来てない. But I think 来てない is more colloquial.
But, ている ( or てる) has many functions.
For example, "I'm coming now" or "I'm on my way." → 今向かっています。
ている is used for like present continuous.
I'm not a professional teacher. Please read the other answers if you like.
2019년 5월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Kaka Assa
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어, 폴란드어, 태국
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
