Dasha
What is the difference between "comprender" and "entender"? write in English please :-)
2019년 5월 24일 오후 3:46
답변 · 5
2
Hi. Honestly, I don't really think there is a very significant difference. I believe "entender" is more common and "comprender" tends to be a little less common. However, both communicate the idea of understanding.
2019년 5월 24일
1
comprehend and understand, both synonyms, same meaning as in english.
2019년 5월 24일
1
Hi, it depends the context: about understanding or well known, they are synonyms. You can use either, for example: "entiendo lo que me dices" or "comprendo lo que me dices" entender= well communication between 2 persons.- "nos hemos entendido perfectamente" or " nos hemso comprendido perfectamente" on another context you can't use like synonyms, comprender= to hold many elements or contains.- "la ciuddad esta comprendida por muchas calles, casas y edificios" there are another cases, but in general this are the most important, only when your talk about understanding or knowledge can used like synonyms.
2019년 5월 24일
son iguales
2019년 5월 26일
You can use both as Synonyms :)
2019년 5월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!