Julie's answer is completely correct. Most English speakers can't use "whom" correctly, simply using "who" all the time. So, using "who" in all cases is very normal.
For formal English, "whom" is the objective case of who. Your sentence fragment would be an adjective clause in an English sentence. In this case we can just focus on the clause. If we re-order "X I love" to "I love X" we see that "X" is the object(of the fragment), while "I" is the subject. Since "X" is the object, we use "whom".
I think this page is helpful: https://www.englishpage.com/minitutorials/who_whom.html
2019년 6월 24일
0
0
0
Both of these make sense. “Whom I love” is more formal and “Who I love” is more casual/more accepted than using whom.
2019년 6월 18일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Beshoy
언어 구사 능력
아랍어, 아랍어(이집트), 아랍어(현대 표준어), 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 러시아어