Claire
qu'est-ce que les sens figuré pour les 3 mots suivantes? 1. avoir la frite? (je pense qu'il est "eating french fries" en anglais?) 2. avoir le coup de foudre??? (non idées:( ) 3. avoir la tête dans les nuages??? (non plus) Plus d'explication s'il vous plaît. Merci beaucoup!! Explanations in French and/or in English are both welcomed!! Thanks!
2019년 7월 5일 오후 11:39
답변 · 3
I would add to Noemi's answer: avoir le coup de foudre! = avoir un coup du coeur/Love at first sight avoir la tête dans les nuages = etrê distrait/being distracted
2019년 7월 8일
Avoir la frite = be super happy and energized Avoir un coup de foudre = to love at first sight ( suddenly, as if lightning stroke you) avoir la tête dans les nuages = have your head in the clouds, that expression exists in English (mean being dreamy, not focused on what's in front of you)
2019년 7월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!