Search from various 영어 teachers...
claire
what's the difference between convery and transport?
how to use them?Thanks
2019년 7월 8일 오후 11:04
답변 · 4
2
I assume you mean “convey” because “convery” is not a word in English. The most important difference is that transport is usually used to talk about moving physical things, and convey is usually used to talk about communicating things like ideas. So, both involve a sense of movement, but the one involves physical movement and the other involves the movement of ideas/feelings. Examples: “The truck transported the coal to the port.” Compare to: “The idea that I am trying to convey is . . .”
2019년 7월 9일
Convey only means transport when something is carried by/in a continuous sealed container from one point to another. Goods are "transported by boats/ships/horses/cars/trains/planes/roads/highways/motorways etc". Things like electricity gas and water and sometimes grain and sand etc are transported in the "carried to sense", by pipes, cables, hoses, conveyor belts, augers from point A to point B. I hope that helps, in daily use we use "convey" like John has said, and "convey" in the other sense is used by professional people, "we need to lay pipes around the perimeter to convey water to the concrete mixers".
2019년 7월 9일
Convey - transport
or
Convoy - transport?
2019년 7월 9일
Convery isn’t used and transport is haha. That’s the only difference I can think.
2019년 7월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
claire
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어
학습 언어
영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 좋아요 · 3 댓글

The Key to Learning a Language Faster
13 좋아요 · 1 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
