Search from various 영어 teachers...
Andrés
tongue firmly in cheek??
I stuck with this expression:
He wrote, tongue firmly in cheek: "It's not dangerous to swim here"
Some idea of what that means?
____________
Very grateful for your help
2019년 7월 10일 오후 4:16
답변 · 5
Thank you DavidK... I was wondering whether that expression needed some correction
2019년 7월 11일
I am stuck on this expression. (corrected) This expression puzzles me. (better)
2019년 7월 11일
Thak you Matthew! I see that you know chilean spanish haha!
2019년 7월 10일
Sorry - duplicating Matthew.
2019년 7월 10일
The expression "tongue in cheek" is used to denote irony or sarcasm. In this case, we can assume that it is in fact dangerous to swim there. ¿Cachai?
2019년 7월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Andrés
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 포르투갈어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
