Search from various 영어 teachers...
[삭제됨]
「剪刀」和「剪取」有什么区别? 两者都意味着“scissor”吗 谢谢你们 :)
2019년 7월 19일 오전 1:54
답변 · 4
1
剪刀 means "scissor", it's a noun 剪取 is more like "Snip", it's a verb.
2019년 7월 19일
1
“剪刀” is scissor, and “剪取” is cut.
2019년 7월 19일
是的,都是scissors的意思。不过,你的问题可能写错了。 I assume your question should have been 【剪刀】和【剪子】, not 【剪取】, as you asked 是不是两者都是scissors的意思。
2019년 7월 19일
前者是''scissor''的意思. 而"剪取"是动词
2019년 7월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!